یاری یول(خانه دهم )

زنان -سیاسی- اجتماعی

یاری یول(خانه دهم )

زنان -سیاسی- اجتماعی

خطرناک ترین کشورهای جهان برای زنان

طبق نظرسنجی بنیاد تامسون رویترز  افغلانستان خطرناک ترین کشور برای زنان شناخته شد کنگو ،پاکستان ،هند و سومالی با کسب  رتبه های دوم تا پنجم به ترتیب،  بدترین کشورها برای زنان محسوب میشوند.

همچنین  قتل های ناموسی در پاکستان و حملات اسید در افغانستان ، تجاوز به عنف در کنگو ، نرخ مرگ و میر مادران در سومالی ،از نتایج رتبه  اولی ها در کشورهای مذکور است.

پ.ن :باز جای شکر فراوان دارد که ما دربین انواع کسب رتبه  در جهان ،در این مورد رتبه دار نشدیم

منبع :سایت تامسون رویترز

باور هایم را تو بسرای!

آشنای دیرینم!

خفته اند یاد آرام خاطره ها

در هر پیچش مشوش مژگانم ،

چون به نگاه تو می رسند

باز خواب دیدم ،

سلامم بی جواب  است

هزاران بهار من !

در باور چشمانت

هنوز هم در انتظار معجزه ی آئینه ها

مکرر ایستاده ام

باور هایم از عشق بی سرانجام است

باور هایم را دست تو میسپارم

این بار تو بسرای

تو را کم دارم ( سن سیز له میشم )

ترانه ها و سروده ها ترجمان احساسات لطیف و بی واسطه و درونی هر ملتی است که با جاری شدن در زبان ها و شنیدن آن باری از معانی عمیق را در خاطرات زنده میکند . در این پست قصد دارم یکی از ترانه های احساسی و بیاد ماندنی آذربایجانی را همراه با ترجمه آن ، معرفی کنم با وجود دو زبانه بودن خودم و تسلط کافی در دو زبان فارسی و ترکی ،شخصا معتقدم ترجمه ها حتی در سطح خیلی حرفه ی در انتقال حس جاری در ترانه ها عقیم هستند. ترجمه ها بیشتر شکل قالب ترانه ها و اشعار را نمایش می هند  قالبی خالی از روح وجان جاری درزبان شعری که آهنگین شده است بنظر من  هیچ ترجمه ای قادر به برگردان آهنگ ، نواها زیر و بم ها  و فضای احساسی حاصل از این ترکبب خارق العاده ، نخواهد بود و فکر میکنم تنها کسانی میتوانند با این ترانه ارتباط بگیرند که با این زبان زندگی کرده باشند.

سن سیز له میشم

باخ گولوم گلدی باهار آچدی بولاقلار گوزونی

یارین اینان ما بو گوز یاشلاری باغلار گوزومی

گورخورام سن سیز اولم آغلایا سان آرخام جا

آخی اولسم ملیم کیم سیلر آغلار گوزونی

نه قدر گوینه میشم

نه قدر سیز لا میشم

نجه یالقیز لامیشمام

یار نجه یالقیز لامیشم

بو کونول دفترینه دردی قدر یازدی فلک

بو غریب طالعیمه گور کی نلر یازدی فلک

نیله ئیم من آخی سن سیز لیه اورش مه میشم

منه غربت ده کچن عمر هدر یازدی فلک

نه قدر گوینه میشم

نه قدر سیز لا میشم

نجه یالقیز لامیشمام

یار نجه یالقیز لامیشم

ترجمه :

گلم به تماشا بنشین که بهار چگونه چشم جویباران را باز کرد

فردا که رسید باور نکنی این اشک ها دیدگانم را بستند

ترسم این است که بی تو بمیرم و تو در نبود من بی تابی کنی

فرشته ی من اگرنباشم  چه کسی اشک از دیده گانت پاک خواهد کرد

تاول دلم چه میسوزد

من چه بیصدا نالیده ام

تنهائیم بی انتهاست

یار من تنها ئیم بی انتهاست

روزگار در این کهنه دفتر خود رنج را تقدیر من نوشت

در این طالع غریبم ببین که چه ها برای من رقم خورده است

چه کنم که به بی تو بودن عادت نمیکنم

و هرچه در غربت بی تو بر من گذشت عمر بیهوده ای بود که سرنوشت برایم روا داشت

تاول دلم چه میسوزد

من چه بیصدا نالیده ام

تنهائیم بی انتهاست

یار من تنها ئیم بی انتهاست

این ترانه را از اینجا بشنوید

دانلود کنید

اولین سلام

برای اولین بار در بلاگ اسکای می نویسم وبلاگ اصلیم در ورد پرس هست بخاطر این که ورد پرس کلن در ایران فیلتر شده است فکر کردم برای رفع فیلتر یه وبلاگ زاپاس بدون فیلتر داشتن هم خالی ازلطف نخواهد بود بلاخره جماعت می بایست از مترشحات فکری ما بی نصیب نباشند این دهمین خانه ی وبلاگی من است هشت خانه ی دیگر یا فیلتر شده اند یا مسدود در هر حال امیدواریم عمر این یکی طولانی باشد